Janice Deulová |
Vztahuje se k |
Absurdní zákazy porozumění23.března » Přítomnost.cz Holandské nakladatelství Meulenhoff se rozhodlo vydat sbírku americké básnířky černošského původu Amandy Gormanové a zadalo ji k překladu jedné ze stoupajících hvězd nizozemské literatury, básnířce a prozaičce Mariece Rijneveldové. Volba překladatel… Anketa: Umíme v Česku posoudit kauzu černošské básnířky Amandy Gormanové?19.března » Flowee Na počátku byla kauza americké básnířky a aktivistky tmavé pleti (snad se to ještě smí takto psát) Amandy Gormanové . Ta se proslavila při nedávné inauguraci prezidenta Joa Bidena, kde přednesla báseň The Hill We Climb z její stejnojmenné sbírky. Je… Proč má báseň černošky překládat běloch. Držitel Bookerovy ceny se vzdal zakázky1.března » Bleskově.cz Podle kritiků má dílo mladé černošky, která četla na inauguraci Joea Bidena, přeložit někdo, kdo je "nesmlouvavě černý". Spisovatelka se zřekla překladu básně. Byla kritizována, že není černoška27.února » iDNES.cz V Nizozemsku rezonuje spor o překlad básně mladé černošské básnířky Amandy Gormanové, která zazářila na inauguraci prezidenta Joea Bidena. Nakladatelství Meulenhoff překlad nabídlo oceňované spisovatelce Marieke Lucas Rijneveldové. Po vlně kritiky, … Nizozemská autorka nepřeloží báseň z inaugurace Bidena. Snesla se na ni kritika kvůli barvě kůže27.února » Český rozhlas V Nizozemsku se rozhořel spor o překlad básně mladé americké autorky Amandy Gormanové, která se proslavila svým vystoupením na inauguraci prezidenta Joea Bidena. Nakladatelství Meulenhoff si přálo, aby dílo černošské básnířky do nizozemštiny přeloži… |
|