Oh Ruby, nechtěj mi lásku brát. Píseň proslavil Kenny Rogers, českou verzi zpívá Pavel Bobek
V letech, v nichž rokenrol ztratil svou sílu a Britové, počínaje Beatles, se ujali žezla v pomyslné nadvládě nad světovou populární hudbou, zakotvila většina rokenrolových hvězd 50. a počátku 60. let ve vlnách country muziky.
Podobný vývoj zaznamenali i někteří naši zpěváci, kteří souběžně se změnou žánru navíc vyměnili i původní anglické texty za české. Pavel Bobek v tomto přerodu patřil k těm nejúspěšnějším.
Písničku Oh Ruby, nechtěj mi lásku brát si vytáhl z repertoáru Kennyho Rogerse. Ten ji sice proslavil, ale nenapsal. Přesto jsou obě verze této skladby dodnes součástí playlistů mnoha tuzemských rozhlasových stanic. Vzhledem k jejich hudební, textové i interpretační kvalitě dlužno dodat, že zcela zaslouženě.
Jak zní skladba v podání Pavla Bobka a v podání Kennyho Rogerse, můžete porovnat v rubrice Písničky z cizí kapsy.
Související
-
Karel Gott přezpíval i americký bigbít. Hit Korunou si hodím převzal od Creedence Clearwater Revival
Těžko říct, kdo „mohl“ za to, že vokální malíř melodických oblouků Karel Gott nastoupil k mikrofonu se sluchátky, v nichž zněl parádní americký bigbít. Ale stalo se.
-
Českou verzi slavné písně Beatles Hey Jude zpívá Marta Kubišová
Úvodní song prvního sólového alba Marty Kubišové se jmenuje Hej Jude – a vlastně ani nejde tuhle písničku neznat. Byť ze známých a zlých důvodů ležela 20 let pod zámkem.
-
Blues Folsomské věznice natočil Johnny Cash i přímo na místě. Do Čech píseň přenesli Greenhorns
Zmiňovat kapelu Greenhorns jako jednu z nejzákladnějších hudebních formací, které pomohly na české půdě etablovat žánr country, by bylo nošením dříví do lesa.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.