Dobré noviny
Štátne divadlo v Košiciach premiéruje komédiu Pygmalion, zaznie v nej východniarčina
TASR
TASR

Štátne divadlo v Košiciach premiéruje komédiu Pygmalion, zaznie v nej východniarčina

Na snímke skúška hry Pygmalion v Štátnom divadle v Košiciach 6. novembra 2019. Na snímke zľava pani Pearceová – Henrieta Kecerová, Líza Doolittlová – Tatiana Poláková a plukovník Pickering – Milan Antol.
Na snímke skúška hry Pygmalion v Štátnom divadle v Košiciach 6. novembra 2019. Na snímke zľava pani Pearceová – Henrieta Kecerová, Líza Doolittlová – Tatiana Poláková a plukovník Pickering – Milan Antol. — Foto: TASR/František Iván

Komédiu, ktorá bola predlohou slávneho muzikálu My Fair Lady, uvedú v historickej budove divadla v piatok 8. novembra.

Košice 6. novembra (TASR) – Prvou činohernou premiérou Štátneho divadla (ŠD) v Košiciach v tejto sezóne bude inscenácia hry Pygmalion anglického dramatika Georgea Bernarda Shawa. Komédiu, ktorá bola predlohou slávneho muzikálu My Fair Lady, uvedú v historickej budove divadla v piatok 8. novembra.

V divadelnom príbehu profesor fonetiky Higgins uzavrie stávku, že dieťa ulice, chudobnú predavačku kvetov Lízu, pretvorí na skutočnú dámu s kultivovaným prejavom. Na prvý pohľad nevinná hra mužského rozmaru sa však stáva nebezpečným hazardom so ženskou identitou a osobnosťou.

Nová podoba hry na doskách košického javiska zahŕňa aj jazykovú stránku. Miesto pôvodného slangu londýnskej ulice z úst hlavnej hrdinky Elizy Doolitlovej budú diváci počuť východniarsky dialekt.

Na snímke skúška hry Pygmalion v Štátnom divadle v Košiciach 6. novembra 2019. Na snímke zľava pani Pearceová – Henrieta Kecerová, Líza Doolittlová – Tatiana Poláková a plukovník Pickering – Milan Antol.
Na snímke skúška hry Pygmalion v Štátnom divadle v Košiciach 6. novembra 2019. Na snímke zľava pani Pearceová – Henrieta Kecerová, Líza Doolittlová – Tatiana Poláková a plukovník Pickering – Milan Antol. Foto: TASR/František Iván

„Za pomoci Milky Zimkovej aj pár ľudí z ulice, ktorí dávajú tomu šťavu, sa nám, myslím si, podarilo vytvoriť jeden úžasný sexy jazyk Lízy Doolitlovej, ktorý jej profesor Higgins postupne berie. Vracia ju do peknej čistej írečitej martinskej slovenčiny a otázka vlastne je, a tá hra akoby k tej pointe smeruje, keď už pekne hovorí - "Kto vlastne som, kam patrím, kam mám ísť?" To je akoby esencia toho príbehu," priblížil v stredu novinárom režisér hry Martin Čičvák. Dodal, že ide o stále aktuálne otázky, keďže identita, myslenie či kultúra sú spojené práve s jazykom.

V titulnej úlohe sa predstaví Tatiana Poláková, v postave Higginsa sa ako hosť do Košíc vracia Marek Geišberg, v úlohe jeho matky uvidia diváci hosťujúcu herečku Slovenského národného divadla (SND) Annu Javorkovú. Ďalej hrajú Milan Antol, Michal Soltész, Henrieta Kecerová, Adriana Ballová, Lívia Michalčík Dujavová, Juraj Zetyák a Peter Tóth.

Predstaviteľka hlavnej hrdinky Táňa Poláková priznala, že hrá postavu, ktorú si v minulosti tajne priala hrať. Zároveň povedala, že najväčším problémom v naštudovaní pre ňu bola práve východniarčina a jazyk ulice, keďže je rodáčkou z Oravy a naučená bola dosiaľ hovoriť klasickou spisovnou divadelnou rečou. "Ale, uvidzime, ta ňe?" dodala s úsmevom.

Už ste čítali?