Česká literatura ve Španělsku

Podzimní čtení českých autorů v Madridu, Córdobě a Barceloně

Zprávy

cosmoversos_cosmopoetica16_jul (1)

Česká literatura ve Španělsku ožije zejména v prvním týdnu měsíce října, kdy se koná na několika místech, zejména v Madridu, řada literárních akcí spojených s prezentací českých literátů a překladů z jejich děl do španělštiny.

3. října bude představen španělský překlad románu Houbařka Viktorie Hanišové, za přítomnosti autorky a překladatele Kepy Uharteho, který překlad (do španělštiny a katalánštiny) dokončil během své pražské rezidence ČLC v dubnu, a s moderací Stanislava Škody, ředitele ČC Madrid, v knihkupectví La Buena Vida v centru Madridu. EL Micelio vydává nakl. L’Art de la Memòria. Výjezd autorky byl stejně jako překladatelská rezidence podpořen ČLC, publikování knihy podpořilo MK ČR. Katalánský překlad knihy, El Miceli, bude představen veřejnosti 4. října v barcelonském knihkupectví Laie.

Tentýž den se na prestižním festivalu poezie Cosmpoética ve španělské Córdobě, v rámci programu CosmoVersos, představí básnířka Kateřina Rudčenková, jejíž výjezd byl podpořen ČLC. Vystoupí spolu se slovenskou básnířkou Katarínou Kucbelovou. Večerem bude provázet překladatelka z češtiny a slovenštiny Patricia Gonzalo de Jesús, která v prosinci přijede na rezidenční pobyt ČLC do Prahy.

9. října vystoupí v madridském knihkupectví La Buena Vida tři čeští prozaici, kteří jsou hosty mezinárodního knižního veletrhu Liber, kde má Česká republika pravidelně svůj stánek: Pavla Horáková, Alena Mornštajnová a Michal Šanda. Vystoupí rovněž před odborným publikem, o den později, 10. října v rámci doprovodného programu veletrhu v Madridu. Výjezd P. Horákové a M. Šandy financuje ČLC, akce organizuje České centrum Madrid.

CzechLit