Býk a peří z Quetzala. To nejlepší ze současné hispanoamerické povídky
Javier Sáez de Ibarra: Muž věší obraz
Skica jednoho otcovského zápasu. Povídku španělského prozaika přeložil pro rozhlasovou přehlídku současné hispanoamerické povídky Vít Kazmar. Připravil Petr Gojda. Účinkuje Miroslav Táborský. Režie Lukáš Hlavica. Natočeno v roce 2023.
Související
-
Labyrint odlesků. O životě a díle Octavia Paze, mexického držitele Nobelovy ceny za literaturu
Nad knihou esejů Indické odlesky z pera jednoho z nejvýznamnějších španělskojazyčných autorů 20. století hovoří Petr Šmíd s překladatelkou Annou Tkáčovou.
-
Jak se překládá (nejen) v časech pandemie. S Anežkou Charvátovou o vydávání studentských překladů
Nejen v době nouzového stavu bojují domácí překladatelé s řadou příkoří. O překladech, které vznikly na Univerzitě Karlově, hovoříme s překladatelkou Anežkou Charvátovou.
-
Nejposlouchanější hry a četby na Vltavě
Nenechte si ujít exkluzivní hry a četby s prodlouženou dobou poslechu.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A od Nepila? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka
3 x Hurvínkovy příhody
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka