Máte FOMO z toho, že nerozumíte generaci Z? Nový slovník odkrývá zásadní slangové výrazy

Propast v komunikaci mezi mladými lidmi z generace Z a jejich rodiči i učiteli je často velká. Světlo na jejich vyjadřování chce vrhnout nový slovník.

slovnik

Foto: Než zazvoní

Nová publikace Slovník generace Z pro rodiče a učitele odhaluje jazyk mladých

0Zobrazit komentáře

Chábr, fíčura, sus, skipnout, disovat, meh, sheeesh… I když člověk nechce dělat mezi generacemi čisté řezy, je pravděpodobné, že pokud vám je třicet a více, zmíněné výrazy se ve vašem slovníku přirozeně neobjevují. A když ano, nejste si jistí, zda jim správně rozumíte, zároveň jejich použitím riskujete to, že budete působit jako boomer, který se snaží být trochu víc dope a přitom je totálně cringe. Překlenout mezigenerační neporozumění se snaží konzultantská společnost Než zazvoní, která nově vydala Slovník generace Z.

Jazyk je živý organismus, který se neustále proměňuje. Dříve do češtiny výrazně zasahovala němčina, v posledních dekádách se vyvíjí zejména vlivem angličtiny. A právě poslední generace, jež vyrůstaly na zahraniční filmové a seriálové produkci, hrají zahraniční počítačové hry a sledují obsah na sociálních sítích, vnímají anglicismy jako přirozenou součást svého mateřského jazyka mnohem více, než tomu bylo u generací před nimi.

Když tak příslušník čerstvějších generací z rukávu vysype, že někdo něco příliš „overthinkuje, přitom by bylo mnohem lepší to skipnout, než pořád dokola jenom disovat“, je pravděpodobné, že mu příslušníci generací ranějších nebudou rozumět. K nepochopení může dojít jak v rámci rodiny, ale často také ve škole. Proto se společnost Než zazvoní, která se zabývá komunikací a marketingem škol, rozhodla shrnout nejčastěji používané pojmy v praktickém Slovníku generace Z pro rodiče a učitele.

slovnik-1

Foto: Než zazvoní

Slovník přibližuje přes 120 pojmů a 50 zkratek

„Díky našemu dlouhodobému monitoringu sociálních sítí vidíme, jakým způsobem spolu současní žáci a studenti běžně komunikují. Zároveň máme za sebou stovky focus groups na českých školách se studenty a strukturované rozhovory i dotazníky s tisíci zaměstnanci škol. Vidíme tak, že stále častěji dochází k nepochopení jazyka a střetu odlišných vidění světa a hodnot mezi generacemi,“ říká konzultantka Než zazvoní a autorka Aneta Košíková.

Podle Než zazvoní se novomluva zoomerů, jak se generace Z také označuje, vyvíjí tak dynamicky, že je často nesrozumitelná i lidem kolem 35 let. Průměrnému českému středoškolskému učiteli je přitom 50 let a více. V minulosti tak již vznikly dva články pro učitele o novotvarech, které oslovily již přes 50 tisíc čtenářů. V Než zazvoní pak začali pořádat i speciální školení o myšlení, postojích a formativních momentech generace Z pro školy.

„O vydání knihy jsme ještě ani nezačali uvažovat a již nám psali první učitelé v reakci na naše články, že by je chtěli v tištěné podobě. Někteří učitelé až díky slovníku zjistili, co jim jejich vlastní děti píšou přes WhatsApp a že ten na první pohled náhodný shluk písmen má reálný význam,“ dodává Košíková. Slovník v tištěné formě je tak dalším krokem, který napomáhá vzájemnému porozumění mezi generacemi.

V knize se nachází celkem 122 pojmů jako „z Wishe“, „boomer“, „cringe“, „chábr“, „fíčura“, „pásnout“, „simp“ nebo „Stan“ a k tomu 50 zkratek, kde se kromě ryze anglických variant „W8“, „SNS“ nebo „IRL“ objevují také české „NZ“, „TYWE“ a „Z5“. O prolomení jazykové bariéry je, zdá se, zájem. První vydání knihy se vyprodalo během několika dní. Dotisk bude k dispozici během několika týdnů.