Býk a peří z Quetzala. To nejlepší ze současné hispanoamerické povídky
Giovanna Rivero Santa Cruz: Kouř
Minulost je jako pára nad hrncem. Povídku bolivijské spisovatelky pro rozhlasovou přehlídku současné hispanoamerické povídky z vlastního překladu připravila Anežka Charvátová. Účinkuje Dana Černá. Režie Lukáš Hlavica. Natočeno v roce 2023.
Související
-
Labyrint odlesků. O životě a díle Octavia Paze, mexického držitele Nobelovy ceny za literaturu
Nad knihou esejů Indické odlesky z pera jednoho z nejvýznamnějších španělskojazyčných autorů 20. století hovoří Petr Šmíd s překladatelkou Annou Tkáčovou.
-
Jak se překládá (nejen) v časech pandemie. S Anežkou Charvátovou o vydávání studentských překladů
Nejen v době nouzového stavu bojují domácí překladatelé s řadou příkoří. O překladech, které vznikly na Univerzitě Karlově, hovoříme s překladatelkou Anežkou Charvátovou.
-
Nejposlouchanější hry a četby na Vltavě
Nenechte si ujít exkluzivní hry a četby s prodlouženou dobou poslechu.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.