15
nových článků - klikněte pro zobrazení

Jaroslav Zaorálek

Vztahuje se k

Stendhal: San Francesco a Ripa

20.března » ČRo 3 Vltava
Povídku z Italských kronik přeložil Jaroslav Zaorálek. Rozhlasová úprava Blanka Stárková. Účinkují Petr Haničinec, Vilma Cibulková a Libor Hruška. Režie Jan Žáček.

Jean Giono: Kéž tonu v radosti

11.září » Týdeník A2
Přeložil Jaroslav Zaorálek Malvern 2020, 398 s. Kniha Kéž tonu v radosti francouzského spisovatele Jeana Giona vyšla v roce 1936 a ve stejném roce byla přeložena i do češtiny. Druhé vydání této románové básně promlouvá nezmenšenou silou o prostém ži…

Jeden z literárních objevů století. Francouzi našli tisíce stran Célineových rukopisů

14.srpna » Bleskově.cz
Byly ukradeny z jeho pařížského bytu v roce 1944 poté, co antisemitský spisovatel uprchl před Spojenci do Německa.

Opožděné recenze (II): Céline v Čechách od Anny Kareninové

Na počátku byla textově obrazová koláž Céline v Čechách , připravená překladatelkou Annou Kareninovou (*1954) pro Revolver Revue u příležitosti 75. výročí českého vydání Célinova nejslavnějšího románu Cesta do hlubin noci (který později sama nově př…

Dvořáková, Věra

22.května » iLiteratura.cz
Jako ohlédnutí za životem a obdivuhodným dílem překladatelky Věry Dvořákové uveřejňujeme rozhovor, který vyšel roku 2012 v publikaci Slovo za slovem.

Tato informační stránka o Jaroslav Zaorálek zobrazuje poslední internetové články, ve kterých se výraz "Jaroslav Zaorálek" vyskytuje. Výsledný seznam není redigován.
© 2000-2024 ANNECA s.r.o., Klíšská 977/77, 400 01 Ústí nad Labem, Email: info@pravednes.cz, Twitter: @pravednes